E
hm, Stefano, Domenico, che vi sta succedendo?! Avete mangiato troppi peperoni e vi hanno fatto male?
Questa collezione non è brutta, per carità, non voglio assolutamente dire questo, però non trovo che abbia molto senso.
Nuovo film: "Una siciliana in Russia", sembra questo.
Ma partiamo con ordine.
1. Capisco il concetto "sguadra che vince non si cambia" ed okay, mi sta benissimo, ma siamo sicuri che sia davvero vincente? Okay usare sempre questo concetto della Sicilia e dell'Italia, ma è da un sacco di collezioni, dopo un po' la gente si annoia.
2. Siamo sicuri che questa sia una Fall Winter? Perché non lo seombra. Ed un paio di stivali di pelliccia non fanno una Fall Winter, anzi, sembrano buttati lì a caso.
Per il resto mi è piaciuta, soprattutto quel magnifico vestito stampato con le fantasie delle mattonelle in ceramica. Bello ed astuto.
Ripeto: bellissima, ma sensa senzo.
Eh, Stefano, Domenico, what happened?! Have you eaten too many pepperonis and now you're sick?
This collection is not bad, not at all, I don't wanna say that, but I don't think it has sense.
New film: "A Sicilian girl in Russia", it seems so.
But let's start with order.
1. I understand the concept of "Never change a winning team" and okay, it's good, but are we sure it's a winning team? It's okay to use this concept of Sicily and Italy, but you've used this for so many collections! Pepole could get bored.
2. Are we sure it's a Fall Winter collection? Because it doesn't seem so. And a pair of fur boots are not a Fall Winter collection, they seem casually put there.
The rest is good, I liked it, especially that magnificent dress printed with ceramic tiles patterns. Beautiful and cunning.
I repeat: beautiful, but with no sense.
Sai cosa? Karl Lagerfeld non fa che stupirmi e poi deludermi. La RTW S/S 2014, ad esempio, è meravigliosa. Ma la RTW F/W 2014 è stata un colpo al cuore. Ed adesso la Haute Couture F/W 2014, lo splendore.
Ho amato tutto di questa collezione: i colori, le linee un po' all'avanguardia ed un po' classiche, i ricami sfarzosi ed i tagli minimalisti. La perfetta congiunzione tra oro, barocco, sontuosità e modernità, tagli puliti ed essenziali.
Infatti Chanel in questa collezione è proprio questo: tagli puliti arricchiti da ricami degni di una regina. Molto belli i sandali rasoterra, sobri in contrasto con la ricchezza degli abiti.
Karl con questa collezione le ha azzeccate tutte.
You know what? Kar Lagerfeld always surprises me and then disappoints me. The RTW S/S 2014 for example was unbelievably beautiful. But the RTW F/W 2014 was a shot to the heart. And now the Haute Couture F/W 2014, pure splendor.
I loved everything about this collection: colors, avantgarde silhouettes but also a bit classical, the gorgeous embroideries with minimalistic shapes.
In fact Chanel in this collection is this: clean shapes enriched by royal embroderies.
The flat sandals are beautiful and in contrast with the richness of the gowns.
Karl is on fire.
E' vero, i vampiri sono diventati davvero sopravvalutati, soprattutto da quando è stato pubblicato Twilight. C'è da dire però che, negli ultimi tempi i vampiri si sono sicuramente ripresi la dignità che gli era stata tolta da Stephenie Meyer.
Questa collezione ne è la prova in tessuto.
C'è da dire che io amo Jean Paul Gaultier, e quindi potrei farmi un po' condizionare da questo mio amore, ma c'è anche da dire che questa collezione è meravigliosa, talmente meravigliosa che ho deciso di selezionare più di otto outfit da mostrarvi in questo post.
Il tema, come abbiamo già detto, è quello dei vampiri.
Un po' Marilyn Manson ed un po' Pam Swynford De Beaufort di True Blood, questa collezione incarna una sensualitù fatale, oscura, un po' malata ma sicuramente affascinante ed anche un po' ipnotica. Modelle con pelle bianchissima e labbra scarlatte, occhi rossi ed uno sguardo incantatore indossavano il peccato, l'innocenza, la maestosità e la notte.
Jean Paul Gautlier stesso ha detto di voler evocare questi concetti con i colori impiegati in questa collezione: rosso, nero, bianco ed oro.
La regina assoluta di questa sfilata, però, è stata lei, Conchita Wurst. Bellissima e misteriosa.
Dopo le tigri e le pantere della scorsa haute couture, i vampiri.
Voglio uno di questi vestiti su Pam.
It's true, vampires have become too overrated, especially since Twilight was published. But we have to say that recently vampires have regained the dignity that Stephenie Meyer took away from them.
This collection is the fabric proof.
I have to say I love Jean Paul Gaultier, so I could let myself conition from the love I feel for his fashion, but I also have to say this collection is wonderful, so wonderful I decided to show you not just eight outfits as usual but twelve.
The theme, as I said, is the one of vampires.
A bit Marilyn Manson, a bit Pam Swynford De Beaufort from True Blood, this collection embodies a fatal sensuality, dark, a bit insane but certainly fascinating and hypnotic too.
Models with pale skin and scarlett lips, red make up on their eyes and a charmer glance wore sin, innocence, majesty and the night.
Jean Paul Gaultier himself said he wanted to evoke these concepts with the colors used in this collection: red, black, white and gold.
The Queen of this fashion show was Conchita Wurst for sure. Flawless and mysterious.
After tigers and panthers from the last Haute Couture, now these gorgeous vampire.
I want one of these gowns on Pam.
Normalmente non vado matto per Giorgio Armani. Forse è per mio gusto personale, forse è per pregiudizi (ma francamente non credo), ma non ho mai trovato la moda di Armani così innovativa. Stranamente in questa collezione troviamo qualcosa di diverso dal solito Armani.
Ovviamente troviamo le influenze anni Cinquanta ed i tagli maschili, ma qui il tutto sembra più ingentilito e femminile, meno severo. Soprattutto ho adorato il modo in cui Armani ha giocato con le forme creando vere e proprie architetture e geometrie. Un po' maschile, un po' femminile, un po' Fifties ed un po' Optical.
E' difficile da ammettere, ma questa collezione è meravigliosa.
I usually don't go nuts for Giorgio Armani. Maybe because I have different tastes, maybe because I have prejudices (but I don't think so), but I've never thought about Armani's fashion and aesthetic as innovative.
Strangely in this Haute Couture collection something has changed from the usual Armani.
Obviously we have the Fifties influence and the masculine cuts, but here everything seems more softened and feminine, less strict. I adored especially the way Armani played with forms creating proper architectures and geometries. A little masculine, a little feminine, a little Fifties and a little Optical.
Hard to admit, but this collection is gorgeous.
Origin of Asymmetry, per citare i Muse.
Per questa Haute Couture Donatella ha unito tanti elementi diversi creando due metà di uno stesso abito. Vediamo l'unione tra maschio e femmina in gonne/pantalone, l'unione di chic e western con lunghe frange da cowboy in un un bianco elegante e puro, ma vendiamo anche volumetrie e strutture. Duri, freddi e severi bustini con inserti di metallo contrapposti a calde, morbide ed avvolgenti pellicce. Colori scuri come il viola profondo, il blu ed il nero vengono messi in contrasto con il grigio perla ed il bianco.
Contrasti, sempre contrasti con Donatella. Influenze diverse unite in vestiti unici.
Mi è davvero piaciuta questa stagione di Haute Couture, molto più della scorsa primavera/estate, a mio parere con un concetto di base interessante ma sviluppata in una maniera neanche troppo particolare. Questa stagione invece è chic e sexy, non troppo seriosa e neanche troppo estrosa, ma molto ben bilanciata.
Origin of Asymmetry, quoting Muse.
For this Haute Couture Donatella has combined a lot of different elements creating two halfs of a same dress. We can see the blending between male and female in skirt/pants, the blending between chic and western with long cowboy like bangs in a pure, elegant white, but we also have structures and volumes.
Hard, cold and strict corsets with metal inserts in contrapposition with warm, soft and surrounding furs. Dark colors like deep purple, blue and black are put in contrast with pearl gray and white.
Cotrasts, always contrasts with Donatella. Different influences combined in unique gowns.
I really liked this Haute Couture season, much more than the previous spring/summer, that in my opinion was with an interesting base concept but developed in a not so particular way. This season instead is chic and sexy too, not too serious but not too fancy, really well balanced.